Kurodahan Press
East Asian literature in translation
Home
|
日本語
|
English
|
Contact
ATOM
Home
»
Glyph | Blog
Glyphs
2011.04.28
Dazai on the Lighter Side: How It All Came to Pass
2011.03.11
Kodansha International and translator rights
2010.01.01
Kurodahan in 2010: What's Next?
2009.05.23
Guest Article: The Disease of Gobbledygook
2009.05.04
Eternal Love Unrequited
2009.03.16
Typography and Crystal
2009.03.09
Confucius, Machiavelli and Miss Potter
2009.02.16
Chocolate and Whales
2009.02.02
Mystery Party, Mystery Anthology
2009.01.25
Misses and Mysteries
2009.01.12
Counting and Flutes
2009.01.05
Watchdogs and Shrooms
2008.12.15
Be Seen and Not Heard
2008.12.08
Crying Uncle
2008.12.01
Mouse or Hamster?
2008.11.17
A Sense of Wonder
2008.11.10
Tigers and Cheerios
2008.11.03
Harvest Moons and Rabbits
2008.10.27
Tracking Yoshitoshi
2008.10.20
Credit Where It's Due
Archives
» Apr 2011
» Mar 2011
» Jan 2010
» May 2009
» Mar 2009
» Feb 2009
» Jan 2009
» Dec 2008
» Nov 2008
» Oct 2008
» Sep 2008
» Aug 2008
» Jul 2008
» Jun 2008
« 12-contributors
|
Main page
|
Archives
|
15-articles »
Menu
News
Catalog
Contributors
Glyph | Blog
Articles
FAQ
KHP Translation Prize
About us
Contact
Profile
Kurodahan Press
Kurodahan Press
c/o Intercom, Ltd.
3-9-10-403 Tenjin
Chuo-ku, Fukuoka
810-0001 JAPAN
Search
Powered by Movable Type
5.2.3
page top