<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>黒田藩プレス</title>
        <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/</link>
        <description>Gateway to Asia</description>
        <language>en</language>
        <copyright>Copyright 2012</copyright>
        <lastBuildDate>Mon, 25 Jul 2011 17:21:33 +0900</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        <item>
            <title>江戸川 乱歩・怪人二十面相</title>
            <description><![CDATA[<!-- jp0027cate body entry below -->

<div class="titleblock-container">
<div class="titleblock-cover">
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/img/big.illos/jp0027l33.gif" target="_self"><img src="http://www.kurodahan.com/mt/img/illos/jp0027.gif" alt="" height="185" width="114" align="middle" border="0" /></a>
<p><a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0027cate.html#Buy">購入</a></p>
</div>

<div class="titleblock-text">
<h1>Edogawa Rampo's The Fiend with Twenty Faces&mdash; A Tale of the Boy Detectives Club</h1>
<br />
<h2>翻訳　<br />
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0027cate.html#DL">Dan LUFFEY</a><br />
</h2>

</div>
</div>

<p>日本ミステリー界の巨匠・江戸川乱歩の少年探偵団シリーズ第一作目を英語化。『怪人二十面相』は、日本文学において新しいジャンルを生み出し、多くの少年少女を魅了した作品である。</p>
]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0027cate.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0027cate.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">10-catalog</category>
            
            
            <pubDate>Mon, 25 Jul 2011 17:21:33 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>お伽草子・太宰 治</title>
            <description><![CDATA[<!-- body entry below -->
<div class="titleblock-container">
<div class="titleblock-cover">
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/img/big.illos/jp0030l38.gif" target="_self"><img src="http://www.kurodahan.com/mt/img/illos/jp0030l38.gif" alt="" height="186" width="115" align="middle" border="0" /></a>
<p><a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0030cate.html#Buy">購入</a></p>
</div>
<div class="titleblock-text">
<h1><big>Otogiz&#333;shi: The Fairy Tale Book of Dazai Osamu</big></h1><br />
<h2><a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0032cate.html#DO">太宰 治</a><br />
翻訳 <a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0030cate.html#RM">Ralph F. MCCARTHY</a></h2><br />
<h2>序文 <a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0030cate.html#JC">Joel Cohn</a></h2>

</div>
</div>


<p>桃太郎、カチカチ山、舌切り雀、瘤取り、浦島さんなど、ある父親がむかしむかしの話を子どもたちに聞かせる太宰治の『お伽草子』。父親の身なりはみすぼらしく、賢そうには見えないが、話を作り上げることにおいては非凡な才能を持っていた。<br />
むかしむかし、あるところに......奇妙な、鈍い声で絵本を読みあげると、父親の中で熱のこもった話が湧きあがってくる。
</p>

]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0030cate.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0030cate.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">10-catalog</category>
            
            
            <pubDate>Mon, 25 Jul 2011 16:57:29 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>幻の光・宮本 輝</title>
            <description><![CDATA[<!-- body entry below -->

<div class="titleblock-container">
<div class="titleblock-cover">
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/img/big.illos/jp0033l40.gif" target="_self"><img src="http://www.kurodahan.com/mt/img/illos/jp0033l40.gif" alt="" height="184" width="115" align="middle" border="0" /></a>
<p><a href="jp0033cate.html#Buy">購入</a></p>
</div>
<div class="titleblock-text">
<h1><big>Phantom Lights and Other Stories</big></h1><br />
<h2><a href="http://www.kurodahan.com/mt/e/catalog/jp0033cate.html#MT">宮本 輝</a><br />
翻訳 <a href="http://www.kurodahan.com/mt/e/catalog/jp0033cate.html#RT">Roger K. Thomas</a></h2>

</div>
</div>

<p>本書の新しいコレクションには、宮本輝の永遠のテーマが盛り込まれている。表裏一体となった生と死とは何か、生きる意思や、宿命といったテーマが、ユーモアを交えつつ、切々と語られ、形をもってくる。主人公たちは、過去や、他人との厳しい関係に気持ちの整理をつけようと必死にもがく。死、病気、喪失という辛い設定のなかでも、大きな喜びを感じ、望みをつなぐ。作家が描く悲劇さえも、ときに登場人物たち自身が前進する足掛かりとなる。宮本氏は子ども時代の記憶をベースに、世界的に有名な大阪・神戸の街を舞台として、見事な手法で何重にも深みのあるストーリーを展開する。</p>
]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0033cate.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0033cate.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">10-catalog</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 21 Jul 2011 17:43:40 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>紅楼夢の殺人・芦辺 拓</title>
            <description><![CDATA[<!-- body entry below -->

<div class="titleblock-container">
<div class="titleblock-cover">
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/img/big.illos/jp0032l39.gif" target="_self"><img src="http://www.kurodahan.com/mt/img/illos/jp0032l39.gif" alt="" height="184" width="115" align="middle" border="0" /></a>
<p><a href="jp0032cate.html#Buy">購入</a></p>
</div>
<div class="titleblock-text">
<h1><big>Murder in the Red Chamber</big></h1><br />
<h2>by <a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0032cate.html#AT">芦辺 拓</a><br />
翻訳 <a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0032cate.html#TG">Tyran C. GRILLO</a></h2>

</div>
</div>


<p>原作『<a href="http://www.amazon.co.jp/dp/4167738015/kurodahanpres-22">紅楼夢の殺人</a>』は、本格ミステリ・マスターズシリーズとして文芸春秋から出版。18世紀の中国の文豪・曹雪芹の『<a href="http://www.amazon.co.jp/dp/4582761623/kurodahanpres-22">紅楼夢</a>』をベースとしている。芦辺氏は、中国古典文学を用い、持ち前の文才で清朝末期の北京を舞台に怪奇な殺人事件を繰り広げる。中国、日本、英語圏へと場所が変わるたび、どのような趣向、工夫がほどこされるのか。今回の英訳は、文化的相違の観点からも興味深い一冊である。</p>


]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0032cate.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0032cate.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">10-catalog</category>
            
            
            <pubDate>Wed, 20 Jul 2011 17:05:29 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>ＳＦ＆ファンタジー英訳作品賞　黒田藩プレス2作品ファイナリストに</title>
            <description><![CDATA[<p>この度、黒田藩プレスからFour Stories Till the End とKaiki: Uncanny Tales from Japan 第2巻の２作品が、ファイナリストにノミネートされました。福岡の小さな出版社である黒田藩のこの快挙は、ひとえに数々のすぐれた翻訳者に恵まれたおかげです。彼らはすばらしい英訳の仕事を成し遂げてくれました。<br />
ＳＦ＆ファンタジー英訳作品賞（SF & Fantasy Translation Awards）のファイナリストは、つい先日発表されたばかりです。ノミネート自体に加え、1作のみならず、2作もファイナリストに残ったことに喜びを隠しきれません。読者をはじめほかのみなさまとも、この喜びを分かち合えれば幸いです。</p>
<p>ノミネートされた2作品の詳細は以下の通りです</p>

<p><strong>長編</strong><br />
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/e/catalog/rs0005cate.html"><em>Four Stories till the End</em></a>　／ Zoran &#381;ivkovi&#263;　作、Alice Copple-To&#353;i&#263;　訳</p>

<p><strong>短篇</strong><br />
"Midnight Encounters"　 (真夜中の檻)　／ 平井呈一 作、Brian Watson　訳 (<a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0008cate.html"><em>Kaiki: Uncanny Tales from Japan 第2巻</em></a>)</p>

<p>ファイナリスト選出のプレスリリース全文は、<a href="http://www.sfftawards.org/?p=412">こちら</a>からご覧ください。</p>]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/sff-translation-award-finalists.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/sff-translation-award-finalists.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">00-news</category>
            
            
            <pubDate>Wed, 25 May 2011 15:44:57 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>吉行淳之介短編集: Toward Dusk</title>
            <description><![CDATA[<!-- body entry below -->

<div class="titleblock-container">
<div class="titleblock-cover">
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/img/big.illos/jp0026l32.gif" target="_self"><img src="http://www.kurodahan.com/mt/img/illos/jp0026.gif" alt="" height="185" width="114" align="middle" border="0" /></a>
<p><a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0026catj.html#Buy">製作中</a></p>
</div>

<div class="titleblock-text">
<h1>Toward Dusk and Other Stories by Yoshiyuki Junnosuke</h1>
<h2><a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0026catj.html#YJ">吉行淳之介</a></h2>
<br />
<h2>選定・翻訳 <br />
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0026catj.html#AC">Andrew CLARE</a></h2><br />
<h2>序文: <a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0026catj.html#JD">James DORSEY</a></h2>

</div>
</div>
<br />
<br />

<p>1978年に国内でも最高峰の文学におくられる野間文芸賞を受賞した『夕暮まで』の初の英訳。吉行の連作小説の中でも、珠玉の作品と言われる。本書は『夕暮まで』のほかに、選り抜きの短編も収録した。収録作品はすべて初の英訳となる。<br />
『夕暮まで』は、主人公の中年男・佐々の周りで起こる物語。彼は処女性に固執し、愛人・杉子の純潔を執拗に追い求める。</p>]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0026catj.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0026catj.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">10-catalog</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 21 Apr 2011 16:19:05 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>吉行淳之介短編集: Fair Dalliance</title>
            <description><![CDATA[<!-- body entry below -->

<div class="titleblock-container">
<div class="titleblock-cover">
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/img/big.illos/jp0029l36.gif" target="_self"><img src="http://www.kurodahan.com/mt/img/illos/jp0029.gif" alt="" height="185" width="114" align="middle" border="0" /></a>
<p><a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0029catj.html#Buy">購入</a></p>
</div>

<div class="titleblock-text">
<h1>Fair Dalliance: Fifteen Stories by Yoshiyuki Junnosuke</h1>
<h2><a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0029catj.html#YJ">吉行淳之介</a></h2>
<br />
<h2>選定・編集 <br />
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0029catj.html#LR"> Lawrence ROGERS</a><br />
序文: <a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0029catj.html#DR">Donald RICHIE</a></h2>

</div>
</div>

<p>短編の名手として名高い吉行淳之介の作品集。英語で一冊の本になれば、国内同様、海外でも必ずや受け入れられ、楽しめる一冊となるだろうという信念から生まれた。多作の小説家である吉行の作品は、短編や中編などの文学にとどまらず、随筆、翻訳、ライトノベルまで幅広い。死によって筆を折ることになる11年前の1983年に出版された全集は20巻にも及ぶ。この機会に、英語でもあますところなく伝わる独特な吉行の短編をお楽しみいただきたい。</p>]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0029catj.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0029catj.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">10-catalog</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 19 Apr 2011 16:02:18 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>「The Dream of Lafcadio Hearn」発刊</title>
            <description><![CDATA[<p>
『怪談』などで知られるラフカディオ・ハーン（小泉八雲）が日本の土を踏んだのが１８９０年。本書は、英語教師、新聞記者、大学教授、そして作家と様々な顔を見せながら、明治の日本を駆け抜けたハーンが日本で過ごした日々を描いた小説である。ヨーロッパ、アメリカ、西インド諸島を経て、最終的に日本に帰化したハーンが目にした日本のエキゾチックさとは何か？　生まれながらの放浪者であったハーンの人生とは？　一言ではおよそ言い表せない複雑なハーンの人格を肌で感じられる作品。<br />
『旅する帽子　小説ラフカディオ・ハーン』（講談社）の「幻の原作」がついに完成しました。
<<a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0031catj.html">続きを読む</a>> 。]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/the-dream-of-lafcadio-hearn.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/the-dream-of-lafcadio-hearn.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">00-news</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 07 Apr 2011 10:48:58 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>ゾラン・ジフコヴィッチからのメッセージ</title>
            <description><![CDATA[
<p>私の大切な読者と友人へ<br />
遠く離れた国から愛をこめて。</p>

<p>日本が恐ろしい災害に見舞われた今、私たちセルビア人は、素晴らしい日本国民のことを思い、祈りづけています。私も、個人として何でもいいから、お役に立ちたいと思っています。<br />
次に新しい本を書いたら、必ず、日本の皆さんに捧げます。強く、偉大な国は、これほどの大災害も乗り越えていくことを全世界に証明してくれたことに敬意を表して。</p>

<p>愛をこめて。</p>
<p>ゾラン・ジフコヴィッチ</p>
<br />
<hr />
<br />
<p>My dear readers and friends from faraway Japan,</p>

<p>I would like you to know that all of you, the wonderful people of Japan, are constantly in our minds and hearts in Serbia, in these times of a terrible catastrophe. I wish I could personally do something&mdash;anything&mdash;that would be of any practical help to you...</p>

<p>If I ever write a new book, it will be dedicated to all of you, the Japanese people, who so magnificently showed the rest of the human race how a great nation survives a disaster of huge proportions.</p>

<p>I love you all.</p>

<p>Zoran &#381;ivkovi&#263;</p>]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-9.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-9.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">00-news</category>
            
            
            <pubDate>Mon, 04 Apr 2011 14:30:14 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>江戸川乱歩の少年探偵団シリーズを英語に！</title>
            <description><![CDATA[<p>続けて黒田藩が翻訳にこぎつけたのは、江戸川乱歩作品の中でも、子ども向け作品として一世を風靡した〝少年探偵団〟シリーズ。英訳の原本となるのは、ポプラ社から現在も出版されつづけているオリジナル版です。<br />

最も有名な『怪人二十面相』（左の表紙）、『少年探偵団』のほか、多数の作品を収録予定。乱歩自身が書いた作品のほかに、代筆も含めると４０巻を超える少年探偵団シリーズは、ポプラ社が乱歩の作品だけを全２６巻セットとして今も発売。黒田藩も、乱歩の筆による作品を今回すべて英訳してお届けする渾身のシリーズです。残りの作品も、ひと段落ついたら検討します。<br />

第一巻の刊行は２０１１年末ごろを予定。第二巻はその半年後を考えています。<a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/j0020cate.html">The Edogawa Rampo Reader</a>, <a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-7.html">"Panorama Island" and "Murder on D-Slope" </a>など、続々と出版される江戸川乱歩英訳シリーズに、ぜひご期待ください。詳細は決まり次第、随時ウェブサイトでお知らせします。</p>]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-8.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-8.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">00-news</category>
            
            
            <pubDate>Wed, 16 Mar 2011 12:34:57 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>江戸川乱歩の『Ｄ坂の殺人事件』と『パノラマ島奇譚』を英語に！</title>
            <description><![CDATA[<p>江戸川乱歩英訳プロジェクトの一環として、黒田藩が次にお届けするのは、明智小五郎初登場作品として有名な『Ｄ坂の殺人事件』と『パノラマ島奇譚』。双方ともに長年にわたり読み継がれている名作です。<br />
翻訳は、乱歩の魅力を存分に詰めた短編・エッセイ集<a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/j0020cate.html">The Edogawa Rampo Reader</a>も手がけたSeth Jacobowitz氏。表紙は現在検討中ですが、マンガ版の圧倒的な存在感で多くの読者を惹きつけた丸尾末広氏が候補にあがっています（丸尾氏の英訳版は<a href="http://www.lastgasp.com/">Last Gasp</a>参考）。<br />
The Edogawa Rampo Readerと同じく、英語で繰り広げられる独自の乱歩ワールドをぜひお楽しみください。出版の詳細は、決まり次第随時ウェブサイトでお知らせします。</p>]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-7.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-7.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">00-news</category>
            
            
            <pubDate>Wed, 16 Mar 2011 12:28:50 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Roger Pulvers: The Dream of Lafcadio Hearn</title>
            <description><![CDATA[<!-- body entry below -->

<div class="titleblock-container">
<div class="titleblock-cover">
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/img/big.illos/jp0031l37.gif" target="_self"><img src="http://www.kurodahan.com/mt/img/illos/jp0031.gif" alt="" height="181" width="114" align="middle" border="0" /></a>
<p><a href="jp0031catj.html#Buy">購入</a></p>
</div>
<div class="titleblock-text">
<h1><big>The Dream of Lafcadio Hearn</big></h1><br />
<h2><a href="jp0031catj.html#rp">Roger PULVERS</a></h2>

</div>
</div>

<p>『怪談』などで知られるラフカディオ・ハーン（小泉八雲）が日本の土を踏んだのが１８９０年。本書は、英語教師、新聞記者、大学教授、そして作家と様々な顔を見せながら、明治の日本を駆け抜けたハーンが日本で過ごした日々を描いた小説である。ヨーロッパ、アメリカ、西インド諸島を経て、最終的に日本に帰化したハーンが目にした日本のエキゾチックさとは何か？　生まれながらの放浪者であったハーンの人生とは？　一言ではおよそ言い表せない複雑なハーンの人格を肌で感じられる作品。１８５０年にギリシャで生まれてから、１９０４年に日本で没するまでの略譜も序文に掲載。</p>]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0031catj.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/jp0031catj.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">10-catalog</category>
            
            
            <pubDate>Mon, 07 Mar 2011 15:36:05 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Speculative Japan 第二巻</title>
            <description><![CDATA[<!-- body entry below -->

<div class="titleblock-container">
<div class="titleblock-cover">
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/img/big.illos/jp0025l26.gif" target="_self"><img src="http://www.kurodahan.com/mt/img/illos/jp0025l26.gif" alt="" height="182" width="114" align="middle" border="0" /></a>
<p><a href="j0025cate.html#Buy">購入</a></p>
</div>
<div class="titleblock-text">
<h1>Speculative Japan 第二巻</h1>
<h2>"The Man Who Watched the Sea" and Other Tales of Japanese Science Fiction and Fantasy</h2>
</div>
</div>



<p>傑出した現代ＳＦ作品の数々を、英語で読むのに最適な一冊。前作の第一弾では、日本ＳＦ界の第一線で活躍する作家の作品に的を絞りましたが、本作のシリーズ第二弾ではそのジャンルの幅を----生き生きと迫り来るＳＦ作品から、じんわりと心に響くファンタジー、子どもを主人公にした不思議なおはなしまで----大きく広げました。Speculative（思索的）のテーマのもとに、従来のサイエンス・フィクションの枠にとらわれず、さまざまな作品を収録しています。日本人作家による、どこまでも広がる計り知れないイマジネーションの世界を探ることを目的とした一作です。</p>]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/j0025cate.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/j0025cate.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">10-catalog</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 15 Feb 2011 14:41:01 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>「ゾラン・ジフコヴィッチの不思議な物語」発刊</title>
            <description><![CDATA[<p>セルビアの天才、ゾラン・ジフコヴィッチの日本語訳最初の短編集がついに完成しました。国内送料無料で発売中！<br />
<<a href="http://www.kurodahan.com/mt/j/catalog/rs0001catj.html">続きを読む</a>> 。<p>]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-6.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-6.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">00-news</category>
            
            
            <pubDate>Wed, 27 Oct 2010 17:55:06 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>黒田藩プレス、ＮＰＯに移行する提案</title>
            <description><![CDATA[<H1>黒田藩プレス、ＮＰＯに移行<h1>

<p>黒田藩プレスが設立されて５年。立ち上げの構想を練りはじめた当初よりも、黒田藩が何をしていきたいか、どうやってそれを成し遂げるか、よりはっきりとした展望が見えてきました。そこで、これまでの経験をもとに、出版活動を特定非営利活動法人（ＮＰＯ）の形に移行することに決めました。<p>

<p>しかし、ＮＰＯを設立し、軌道にのせるためには、会員の協力が不可欠です。まず、黒田藩がすべきことは、ＮＰＯに移行するというアイデアを、周囲の人々がどのように捉えるかを知ることにあります。そこで、黒田藩プレスの活動、今後の展開予定、なぜＮＰＯなのかのアウトラインとしての提案書をまとめました。提案書の詳細は、以下のＰＤＦをご覧ください。<br />
<a href="http://www.kurodahan.com/mt/uploads/kurodahanJ.NPO.pdf">http://www.kurodahan.com/mt/uploads/kurodahanJ.NPO.pdf</a>
</p>
<p>この提案書は、関心を持ってくださった多数の人たちの協力やアイデアをもとに作成された、準備段階のアウトラインであり、最終版ではありません。少しでも<font color="red">興味をお持ちの方は、ぜひ提案書をご覧いただき、ご意見、ご感想をお寄せいただければ</font>と思います。黒田藩プレスのアイデアに、世間からどれほどの関心が集まるかを確認するとともに、コンセプトも随時改善していきたいと考えています。</p>]]></description>
            <link>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-5.html</link>
            <guid>http://www.kurodahan.com/mt/j/news/post-5.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">00-news</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 08 Jul 2010 11:00:48 +0900</pubDate>
        </item>
        
    </channel>
</rss>
